2、节选原文:子曰:“道差别,不相为谋。”亦各从其志也。故曰:“繁华如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不行求,从吾所好。”“岁寒,然后知松柏之后凋。”环球混浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?
3、译文:孔子说:“道德见解差别是不能配合经营工作的”,也只能各自依照本身的意愿行事而已。以是他说:“繁华如能寻求得手,那么,纵然让我执鞭为马夫,我也乐意干。假如不能寻求,照旧根据我所爱好的去做吧。岁月到了严寒的季候,才知道松柏是末了凋谢的。”整个世道都污浊的时辰,操行高洁的人才显现出来。莫非是由于他们把道德看得太重,或将繁华看得太轻吗?