2、全诗:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,阁下流之。窈窕淑女,寤寐求之。梦寐以求,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,阁下采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,阁下芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
3、译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。瑰丽贤淑的女子,真是君子好配偶。乱七八糟的荇菜,左边右边不断采。瑰丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。优美愿望难实现,醒来梦中都忖量。想来想去思不停,翻来覆去难入眠。乱七八糟的荇菜,左边右边不断摘。瑰丽贤淑的女子,奏起琴瑟表酷爱。乱七八糟的荇菜,左边右边去拔它。瑰丽贤淑的女子,鸣钟伐鼓媚谄她。