《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的词作。此词通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发本身因国破家亡、天边沉溺而发生的孤寂落寞、悲惨愁苦的心绪,具有浓重的期间色彩。那么《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么么?
1、翻译:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷僻清,让人凄惨痛惨戚戚。忽寒忽暖季候,最难保养安眠。喝三两杯淡酒,怎抵得住晚优势急?正伤心的时辰,大雁已往了,它却是我昔日的了解。
2、菊花谢落,满地聚集,干瘪枯黄,如今有谁还会来摘?守着窗户,一小我私家怎么能捱到入夜?越发细雨落在梧桐叶上,到黄昏还点点滴滴不断息。这光景,怎么能用一个愁字告终!
以上就是给列位带来的关于《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么的所有内容了。